Frost's Descent, un término solar chino tradicional.

Frost's Descent es el último período solar del otoño, durante el cual el clima se vuelve mucho más frío que antes y comienza a aparecer escarcha.

霜降是中国传统二十四节气(los 24 términos solares chinos tradicionales)中的第十八个节气,英文表达为Descenso de escarcha。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了。

Durante el Descenso de Frost, empieza a aparecer escarcha.Pero en los tramos inferiores de la región del río Amarillo, la escarcha aparece por primera vez a finales de octubre o principios de noviembre.Cuando llega Frost's Descent, el mundo se llena con la atmósfera de finales de otoño.

霜降 时节 , 冰霜 开始 出现 了。 但 在 黄河 下游 地区 , 初霜 初霜 会 在 十月 或 十一月 初 出现。 随着 霜降 来临 , 整个 世界 都 充满 了 晚秋 气息。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 气息 eléctrica

微信图片_20201023112038

———————————————————————————————————————————————————— ———————————————————————————————————–

Estas son algunas de las frutas más deliciosas que han madurado debido a las heladas. Echemos un vistazo

Caqui

Comer caquis durante Frost's Descent puede ayudar a las personas a resistir el frío y proteger los huesos.En el campo, la gente cree que se les agrietarán los labios si no comen caquis durante este período.

霜 降正 是 柿子 成熟 的 的 时节。 柿子 营养 丰富 , 具有 清 热润肺 、 防寒 的 功效。 因此 民间 也 有 不少 俗语 来 描绘 吃 柿子 的 好处 , 如 “霜 降 吃 柿子 柿子 不 不 会”。。。。。。。。。。。。。。。。 ”

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,䂼干」

微信图片_20201023112043

Manzana

Hay muchos dichos chinos sobre los beneficios de las manzanas, como "Come una manzana después de las comidas, incluso los ancianos pueden ser tan fuertes como los jóvenes", tal como dice el proverbio occidental: "Una manzana al día mantiene alejado al médico".

霜 降后 的 苹果 糖度 高 , 果肉 也 会 变得 更 脆。 在 享受 美味 的 同时 , 苹果 具有 的 润肺 止咳 、 促消化 的 功能 , 也 能 帮助 人们 在 秋季 体质。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 体质 eléctrica

中国 有 很多 表达 苹果益处 的 俗语 , 如 “饭 后 一 个 果 , 老来赛 小伙。” 正 西方 西方 谚语 所 : : : : 饭 一 个 果 果 医生 不 我。。。。。。。。。。。。。 ”

Pera

La pera es otra fruta recomendada durante Frost's Descent, que puede promover la secreción de líquidos corporales, eliminar el calor y reducir el esputo.

梨子 皮薄 肉脆 , 清甜 多 汁 , 咬 一 口 汁水 四溢 , 像 一 股 甘泉 涌进 了 肺腑。 所以 小时 时 , , 总会 被 叮嘱 : : “多 吃 点 呀 呀 , 止咳。。”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。

微信图片_20201023112048

comer pato

Hay un dicho en Fujian que dice: "Ni siquiera nutrirse todo el año es tan bueno como nutrir el cuerpo humano el día del Descenso de la Escarcha".Comer pato es una forma de que la gente suba de peso.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有霜降体餩嗭傭

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一种“贴秋膘”的方式。

castañas

Comer castañas durante Frost's Descent es beneficioso para la salud.Las castañas tienen una naturaleza cálida y un sabor dulce, y son buenas para nutrir el bazo y el estómago, vigorizar la circulación de la sangre, aliviar la tos y reducir el esputo.

栗子 以 其 独特 的 鲜甜口感 和 丰富 的 营养 , 享有 “千果 之 王” 美誉。 糖炒 在 北方素 有 有 “灌香糖” 的 称号 , 质量 上乘 的 更 更 是 讲究 个 个 “充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功、

微信图片_20201023112053

fechas chinas

Comer demasiados dátiles chinos podría ser perjudicial.Los dátiles podridos pueden causar dolores de cabeza y mareos o incluso poner en peligro la vida de las personas.

枣富含 维生素 , 有助于 补血 降压 , 增强 免疫力。 霜降 时节 正值 新鲜 的 枣 上市 , 此时 注意 注意 , 不当 的 食用 方式 会 对 人体 危害。。。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。

 

 

 

 


Hora de publicación: 23-oct-2020